Para cualquier hispanohablante, es normal que encontrarse con grandes diferencias al momento de aprender inglés: las reglas gramaticales, la manera de decir o escribir, incluso la manera de expresarse es variada y eminentemente diferente. Por otro lado, aconsejar no pensar en español es realmente un reto, pues es una hazaña muy difícil de lograr.
Y es que no es fácil conseguir un alto nivel rápido, sin la práctica de años y más. Aun así, para aprobar una prueba como el IELTS, cuando el tiempo nunca parece ser suficiente, tenemos que aprender a esforzarnos y seguir adelante utilizando unas reglas esenciales que marcarán la verdadera diferencia, tomando en cuenta nuestro español y prácticamente la forma de pensar. Así podemos evitar hundirnos en el océano de información y enfocarnos en lo que más nos hace falta para la prueba; las reglas del pulgar, como dicen en inglés “Thumb Rules”, porque sin el pulgar nuestra mano aparentemente sería inútil y difícil hacer cualquier cosa sin él.
Empezamos con la gramática, que es desafiante e igualmente importante.
Habitualmente en español es normal separar las oraciones más frecuentemente con una coma en comparación a un punto, pero en inglés se suele separar las oraciones con un punto en lugar de una coma. Hay algunas cosas que nos pueden ayudar a aplicar este cambio vital en nuestra escritura.
Comas y puntos seguidos:
Para cada frase que terminamos, tenemos que colocar un punto, ¡sí, para cada ORACIÓN!. Cuando cambiamos o empezamos a hablar de otro tema en inglés, hacemos un párrafo separado. La coma debería ser usada cuando una idea está continuada y hablas sobre el mismo tema por un instante, como una lista de adjetivos para describir un lugar o una persona. Lo que tiene la máxima importancia es la estructura, más que solo las reglas; eso nos ayuda a mostrar la capacidad y el dominio en la escritura de la prueba del idioma inglés. La diferencia más grande entre los idiomas es la forma de pensar, pues aunque pensamos de una manera, la cual, es la forma natural, según nuestro idioma nativo, existen reglas diferentes en inglés, como las reglas básicas de colocar el adjetivo antes del sustantivo, sin cambiar la cantidad de adjetivo según los sustantivos y no complicar la oración mientras que estamos logrando hacerlo. El IELTS no califica la complejidad de tu forma de escribir, sino la habilidad de comunicar la información de una manera más fácil y mayormente entendible. Manejar y balancear muchos adjetivos, con uno o dos sustantivos en una manera sutil, muestra tu capacidad y conocimiento de la lengua, y obviamente teniendo en cuenta el orden de los objetivos. Sí, parece difícil, pero es algo que es fácil lograr, porque es un objetivo que podemos lograr día a día y no cuesta estudiar largas horas.
Key words:
Las palabras claves tienen un gran impacto en Writing, porque claramente son las que llaman la atención y demuestra tu habilidad y conocimiento del tema; el gran problema es, ¿dónde buscarlas y cómo recordarlas? Cuándo estamos escribiendo acerca de un tema y no recordamos esas palabras, es porque que no estamos acostumbrados a usarlas, por eso te recomendamos que realices ejercicios situacionales, que pueden ayudar mucho en esos casos. Para recordar las palabras claves, la mejor herramienta es buscar S.E.O. (Optimización del buscador) palabras en Google, pues encontrarás listas de las palabras que aparecen en los sitios web y están calificados como las palabras más buscadas. Estas debemos utilizarlas en el IELTS, pues van a llamar la atención y resaltar en tu ensayo, y a su vez, permitirán destacar en tu escritura, porque hace ver tu contenido más reciente y más actualizado.