Você tem outro tipo de documento que requer tradução do português para o inglês ou do inglês para o português?
O Entrelingo também pode ajudá-lo a traduzir currículos, planos de negócios, teses, trabalhos universitários, cartas de apresentação, e-mails comerciais, páginas da web... o que você precisar!
Temos profissionais com vasta experiência em traduções universitárias e corporativas.
ADICIONE UM SERVIÇO A CADA PÁGINA DE TRADUÇÃO DE NO MÁXIMO 250 PALAVRAS QUE VOCÊ DESEJA TRADUZIR. Se você não adicionar o total necessário, entraremos em contato para solicitar o pagamento das páginas adicionais nas quais sua tradução resultará.
Prazo de entrega: seu documento traduzido será entregue em, no máximo, 4 dias úteis em formato digital (WORD) no e-mail fornecido. Pedidos recebidos fora do horário comercial serão processados no próximo dia útil.Se o seu documento for extenso e não cumprirmos nossa promessa de entrega, entraremos em contato para indicar o tempo de entrega.
Embora essas traduções sejam feitas por tradutores profissionais certificados, elas não são acompanhadas de uma declaração juramentada, nem de dados do tradutor.
top of page
De principio a fin, contigo.
Porque nadie debería migrar solo.

Traducciones Oficiales en Australia
Traduce tus documentos con validez legal, sin enredos.
Ideal para aplicar a visas, validar estudios o conducir en Australia.
Más de 7 años de experiencia
Cientos de casos migratorios exitosos
Traductores certificados por NAATI y otras entidades
¿Cómo funciona?
1
2
3
4
Selecciona páginas
Paga en línea
Adjunta tu documento
Recibe tu traducción
¡Haz tu pedido ahora y asegura tu traducción profesional!
AU$28,99 Precio
AU$18,99Precio de oferta
¿Necesitas traducir tu documento urgente? Usa nuestro servicio express.
Preguntas Frecuentes
bottom of page





