top of page

¿Mis traducciones NAATI expiran?

Actualizado: 9 jul 2021



Es una duda muy frecuente entre los usuarios de traducciones, pues es injusto que traduzcas, por ejemplo, tu licencia de conducción y que la traducción sea válida solo por cierto periodo de tiempo.


En términos generales, podemos decir que una traducción expira una vez el documento original expira (si este tiene fecha de expiración). Por ejemplo, si la licencia de conducción de tu país de originen tiene como fecha de vencimiento “octubre 2019”, la traducción de tu licencia tendrá exactamente la misma información, por lo que no será válida más allá de “octubre 2019”. Esta información no depende en lo absoluto del traductor, puesto que las traducciones deben ser fieles al documento original.


Ahora bien, si te fijas en la información que tiene el sello del traductor NAATI que hizo tu traducción, encontrarás que este tiene dos fechas. Una fecha llamada “translation date” (o “fecha de traducción”) que hace referencia a la fecha en la que el traductor hizo tu traducción.

Ejemplo de sello de traductor NAATI (versión vigente)

Y la fecha llamada “valid to” (“fecha de vencimiento”), que muchas personas confunden con “fecha de expiración de la traducción”. Esta información es completamente errada. Lo cierto es que, esta fecha se refiere a la posible fecha de vencimiento de la credencial del traductor. No refleja una fecha después de la cual una traducción es inválida o inaceptable, sino que muestra la fecha a partir de la cual el traductor NAATI debe renovar su certificación.


Ejemplo de sello de traductor NAATI (versión anterior)

También debes de tener en cuenta que, si la traducción NAATI que acabas de recibir, tiene una “fecha de vencimiento” mayor al día de hoy, no podrás aceptar esa traducción, puesto que la acreditación del traductor NAATI ha expirado al momento de emitir tu traducción. Recuerda que siempre podrás verificar la autenticidad de una traducción en la página de la NAATI.


Si tienes alguna duda con respecto a tus traducciones NAATI o Certificadas, ¡contáctanos por Messenger o Whatsapp para ayudarte a resolverlas de inmediato!


Mafe G. | Directora de Operaciones y Servicio al Cliente | Entrelingo


Comentarios


Entrelingo ofrece de servicios migratorios integrales para Australia, especializado en traducciones NAATI, traducciones certificadas, Skills Assessment y asesoría migratoria con agentes MARA.

Ayudamos a personas fuera y dentro de Australia a migrar a Australia con una estrategia clara, evitando errores comunes como visas innecesarias, cursos costosos sin propósito migratorio, retrasos, rechazos o cancelaciones de visas.

Nuestros servicios incluyen traducciones NAATI Australia para visas australianas, traducciones certificadas oficiales Español–Inglés para visas, universidades y empleadores australianos, Skills Assessment (homologación de títulos) que puede realizarse desde fuera o dentro de Australia, asesoría migratoria con agentes MARA y orientación estratégica en visas y migración Australia.

Muchos de nuestros clientes no saben si empezar por una visa de estudios o una visa de trabajo. En Entrelingo ayudamos a tomar la decisión correcta desde el inicio, según tu perfil profesional y migratorio.

 📍Gold Coast, QLD Australia 
bottom of page